Mitä Marilyn tekisi
Olen matkallani etsimässä järkeä ja mieltä, matkallani, joka ei katso aikaa, ei paikkaa, ja tänään olen lukuisten harharetkien jälkeen vihdoin saapunut yhdelle suunnitelluista kohteistani. Hollywood, 29.2.1956. Olen kulkenut ajassa taaksepäin tavatakseni erään vanhan ystäväni, jossa ruumiillistuu peroksidiblondius ja naiivi sulokkuus. Hän on elokuvatähti, jonka suonissa virtaa glamour ja kimallus, ja jonka varjoon me kaikki muut auttamatta jäämme. Saavun hänen asunnolleen, koputan ja luvan saatuani astun sisään. Siinä hän on…
Kert Oja: … Marilyn Monroe!
Marilyn Monroe: Hei, Kert!
Kert Oja: Valmiina?
Marilyn Monroe: Aina valmiina!
Kert Oja: Sitten mennään!
Marilyn Monroe: Odota hetki! Onhan sinulla hamekangasta valmiina?
Kert Oja: Hamekangasta?
Marilyn Monroe: Tänään on karkauspäivä, ja naisilla on oikeus kosia. Jos meinaat vastata kieltävästi, joudut antamaan hamekangasta kosijalle. Äläkä katso minua tuolla ilmeellä, minä olen jo naimisissa, höpsö.
Kert Oja: On siinäkin perinne! Olen aika varma siitä, että kolttukangas ei tänään tule tarpeeseen, kiitos vaan kysymästä.
Marilynin vetäessä takkia ylleen minulla on hetki aikaa pohdiskella karkauspäivää. Karkauspäivä on ylimääräinen päivä, se on lahja, josta pitää ottaa kaikki ilo irti. Olen päättänyt, että tänään aion tehdä jotakin, jota en normaalisti tekisi. Olemme Marilynin kanssa sopineet, että hän vie minut illalla
seuralaisenaan hienoihin tanssiaisiin, joissa hänen on tarkoitus
esiintyä. Mitä emme ole sopineet on se, että aion laulaa dueton hänen kanssaan.
Saavuttuamme perille loisteliaaseen juhlasaliin Marilyn ottaa paikkansa lavalta ja aloittaa shownsa. Yleisö hyrisee ihailuaan ja arvostustaan esitystä kohtaan, joten luonnollisesti tunnen sisälläni heräävän tarpeen valloittaa estradi korkeimman omakätisesti. Etsin käsiini taustabändin tekniikasta vastaavan nuorukaisen, ja pikaisen kädenväännön ja lahjonnan seurauksena saan käteeni mikrofonin ja olen valmis liittymään Marilynin seuraan lavalle.
Marilyn Monroe: ♪ I wanna be loved by you, just you, and nobody else but you! I wanna be loved by you, alone! ♪
Kert Oja: Bubbubbiduu!
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet?
Kert Oja: Yllätys! Aion laulaa sinun kanssasi tänään!
Marilyn Monroe: Mutta tuo sinun lauluäänesi…
Kert Oja: Oi Marilyn, enkö saisi laulaa kanssasi dueton! Olen aina halunnut laulaa lavalla yleisön edessä.
Marilyn Monroe: No hyvä on sitten, hassuli! Minkä laulun sinä haluaisit laulaa?
Kert Oja: Miten olisi… (kuiskuttelua)
Marilyn Monroe: Oletko varma? No hyvä on! Lauletaan.
Marilyn ja Kert: ♪ A kiss on the hand may be quite continental, but diamonds are a girl’s best friend! A kiss may be grand, but it won't pay the rental... ♪
Kert Oja: On your humble flat, or help you at the AUTOMAT! Ja sitten sambataan! Samba, samba!
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet? Tämä ei ole samba! Voitko lopettaa tuon höyhenboan heilutuksen!
Kert Oja: Mutta kun halusin myös tanssia! Olen aina halunnut tanssia lavalla yleisön edessä.
Marilyn Monroe: No jos minä kuitenkin laulan itsekseni, ja sinä menet tanssimaan tuonne muiden joukkoon, jookos?
Kert Oja: No hyvä on sitten. Mennään, mennään… Vai ei kelvannut laulunlahjani! No saavat sitten maistiaisen tanssitaidostani. Mitenkäs sitä foxtrottia nyt tanssittiinkaan, vasen oikea, variksenpoikia. No oli miten oli, täältä tulee parkettien partaveitsi!
(Kert Oja esittää niin käsittämättömän tanssiesityksen, ettei sille löydy sanoja. Kuva on suuntaa antava.)
Marilyn Monroe: Kert, Kert! Mitä sinä oikein teet?
Kert Oja: Humppa, humppa, humppa, häh?
Marilyn Monroe: Tuo sinun tanssisi...
Kert Oja: Niin?
Marily Monroe: Huomasitko lainkaan, että tanssisi takia bändi lakkasi soittamasta, minä pudotin järkytyksestä mikrofonin lattialle, ja että koko juhlakansa seistä toljottaa tuijottamassa sinua suut hämmästyksestä ammollaan?
Kert Oja: No en, mutta...
Marilyn Monroe: Ja että kaikki naiset hylkäsivät partnerinsa ja lähestyvät sinua kädet ojossa? Taisit tehdä tanssillasi heihin lähtemättömän vaikutuksen. Nyt on karkauspäivä, ja naisilla on oikeus kosia, joten alapas kaivella kupeitasi hamekankaiden hankintaa varten!
Kert Oja: Kylläpäs he kaikki ovat… kimaltelevia! Ei hyvänen aika, kaikki tämä visuaalisuus, en ole tottunut tähän! Eikö vähempikin glamuuri riittäisi! Minähän vain vähän tanssahtelin, ei ollut tarkoitus viestittää kenellekään yhtään mitään. Hus, hus, pois!
Yritän huiskia uhkaavasti lähestyviä ihaijoiltani kauemmaksi, mutta turhaan. Tältäkö se tuntuu olla lukemattomien ihmisten suosiossa? Tältäkö se tuntuu, kun täysin tuntemattomat ihmiset yrittävät kaikki saada oman osansa? Tältäkö se tuntuu olla esineellistetty?
Mitä Marilyn tekisi, jos olisi minun kengissäni? Karkaisi, ihan
varmasti. Joten otan jalat alleni ja karkaan, juoksen läpi nimeäni
huutavan juhlakansan, ulos salista, ulos rakennuksesta, pitkin autotietä
kymmenet, ei, sadat naiset kintereilläni ja olen poissa, matkallani, joka ei katso
aikaa, ei paikkaa, matkallani etsimässä järkeä ja mieltä.
Lue koko Kert Ojan aikatarina täältä eli kliks!
Laulujen sanat:
I wanna be loved by you - Bert Kalmar
Diamonds are a girl's best friend - Leo Robin
Kierre on valmis! Nämä tarinasi koukuttavat, on pakko saada lisää! Hyvä !!!
VastaaPoistaKiitos kehuista! Näitä tarinoita on hauska suunnitella ja toteuttaa!
PoistaNyt mietityttää että millainenkohan tanssi oikein oli 🕺
VastaaPoistaToivottavasti ei ainakaan twerkannut.
PoistaKyllä minä hänet vielä nappaan ja syötän naislaumalle korkeimman omakätisesti!
VastaaPoista